ホーム > 用語集 > 英会話力 のアーカイブ

英会話力 のアーカイブ

日本人の英語発音3

ネイティブスピーカーに英語を話しかかられたときなど、つい、「相手と同じスピードで話さないといけない」と思ってしまいがちです。

ですがこれは大きな過ちで相手も「ゆっくりしゃべってください」と感じているでしょう。

それはノン・ネイティブに早くしゃべられても理解できないだろうとわかっているからです。

つまり、実力が伴わないうちは英語は速く話す必要はありません。正しい発音で正確に話すことを心がけていきましょう。

RSS リーダーで購読する

日本人の英語発音2

日本人は英語の発音の際に「頭の中でカタカナ表記にして発音しようとする」と指摘されています。

例えば、Load[loud]Road[roud]という二つの単語も「ロード」という同じカタカナ表記をイメージしますし、代表的なSea[si:]とShe[∫i]は共に「シー」とイメージしてしまうでしょう。

これでは発音の違いによって話の意味もまったく違ってしまいます。

イメージするならカタカナではなく発音記号をしっかりと思い浮かべましょう。

RSS リーダーで購読する

日本人の英語発音1

日本人が英語の発音が、なかなかネイティブのようにはいかないのには理由があります。

それはまず、英語には20の母音と24の子音、あわせて44の音素があるのに対して、日本語にはその約半分以下しかありません。

また、舌の使い方も日本語に比べると英語は巧みです。この発音に関しては耳から正しい発音をしっかりと聞き、そしてそれを実際に発音してみてチェックするということを繰り返し、ではなくに覚えさせていきましょう。

RSS リーダーで購読する

ホーム > 用語集 > 英会話力 のアーカイブ

外部PR

ページのトップに戻る