ホーム > アーカイブ > 2010-01-26

2010-01-26

流暢な発音

ネイティブの英語は、それに触れたことがないと最初は戸惑うでしょう。

というのも、日本人がはっきりと発音する場所が単語やフレーズの中で明確に発音されない、アクセントがまったく違うなど、会話独特の言い回しなどがあるからです。

しかし、相手が日本人だと思えば、ネイティブたちのほうも「なるべくはっきりわかるように」などと意識して発音をしてくれるものなのです。

ですから、流暢さをあまり恐れる必要はないのです。

RSS リーダーで購読する

ホーム > アーカイブ > 2010-01-26

外部PR

ページのトップに戻る