ホーム > アーカイブ > 2008-11
2008-11
Boom
- 2008-11-26 (水)
- 英語表現
日本語ではブーム(boom)というと、「流行」を意味する言葉としてのみ使われています。
しかし英語では「急発展、にわか景気、急騰、ドーンという音を表す擬音語、人気、ブーム」など
多様な意味を持っている言葉なのです。
なのでネイティブに向かっていきなり「my boom is」とか「What is your my-boom?」などと問いかけても、
「What do you mean?」(なにを言っているの?)と言われてしまうでしょう。
crazy(nuts)about
- 2008-11-26 (水)
- 英語表現
crazyはそのままでは「気の狂った」などを意味する形容詞ですが、aboutを伴うことで
「熱狂して,夢中になって; ほれて; 〔…が〕大好きで,とても気に入って」などの意味を表します。
nutsは俗語で「おかしい、くだらない」
例:That’s nuts.=そんなのくだらない、
を意味しますが、about(もしくはon,over)を伴うことで「夢中、熱を上げる」の表現になります。
例:He’s nuts about her [over the new car].=彼は彼女[新車]に(ひどく)熱を上げている。
in factとactually
in factは
(1) 事実上, 実際
(2) [前文を補足・強調して言い直す時に用い] もっとはっきり言えば,、それどころか、
という意味です。
実際の使用例としては(2)の強調が多いのは、factが「事実」という強いイメージを持つ単語だからです。
そのため、「っていうか」に近い「それどころか」というニュアンスはin factを使う方が出ています。
しかし日常会話で「実際に,現に、本当に」などを表現する際は、語気が柔らかいトーンのactuallyの方が多いようです。
ホーム > アーカイブ > 2008-11
-
« 11 月 2008 » M T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 -
- お掃除 お手伝い
- レンタル用品ならダスキン
- TOEIC スクール
- 将来的にハイスコアを目指す方
- 渋谷 美容皮膚科
- キレイなお肌を磨くなら





