ホーム > 英語表現 > 無神論者の場合は?

無神論者の場合は?

参考までに、宗教を聞かれた場合の番外編的な答えをいくつか紹介します。

神様なんて絶対にいないと信じる「無神論者」の場合は、「I’m an atheist.(私は無神論者です)」。

そして、神様のことは私にはどうもわからないという人は、「I’m agnostic.(私は不可知論者です)」という表現もあります。

ちなみにこのagnostic(アグナスティック)は「神さまの世界は把握できないとする不可知論を意味する哲学用語」ですので、知らないネイティブから意味を聞かれる可能性もあります。

関連する投稿



RSS リーダーで購読する

コメント:0

コメントフォーム
プロフィールと個人設定

トラックバック:0

このエントリのトラックバック URL
http://eikaiwaschool-info.com/%e7%94%a8%e8%aa%9e%e9%9b%86/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be/2009-12-30/%e7%84%a1%e7%a5%9e%e8%ab%96%e8%80%85%e3%81%ae%e5%a0%b4%e5%90%88%e3%81%af%ef%bc%9f/trackback/
Listed below are links to weblogs that reference
無神論者の場合は? から 英会話教室情報

ホーム > 英語表現 > 無神論者の場合は?

外部PR

ページのトップに戻る