- 2010-02-09 (火) 17:11
- 英会話力
ネイティブたちの会話ではしばしば省略形が出てきます。
例えば、going to(~しようとする)はgonna(ゴナ)と発音されたり、want to(~したい)はwanna(ウォナ)と発音されたります。
英語が上達してくると、つい、こうした省略表現を使ってみたくなるようですが、ノン・ネイティブである私たちが使いこなすのは難しいと考えたほうが得策です。
会話での意味を伝えることのほうが重要ですので省略せずに使うようにしていきましょう。
関連する投稿
- 新しい投稿 »: 自信を持って話すことが大切
- « 古い投稿: 英会話 スピーキング上達のコツ4
コメント:0
トラックバック:0
- このエントリのトラックバック URL
- http://eikaiwaschool-info.com/%e7%94%a8%e8%aa%9e%e9%9b%86/%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%8a%9b/2010-02-09/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%ae%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%a8%e7%9c%81%e7%95%a5%e5%bd%a2/trackback/
- Listed below are links to weblogs that reference
- 日本人の発音と省略形 から 英会話教室|TOEIC TOEFL 英検対策の徹底比較・情報サイト





