これまでの英語学習の問題
やっぱり留学して英語のシャワーを浴びないと。。?
ネイティブに習うのが一番いい?
英語の学習について、様々な考え方が信じられてきています。
しかしこれら意見は本当に真実でしょうか?
ネイティブに学べる英会話学校に通った方たちが、みんなネイティブ並みに話せるようになっているでしょうか?
留学して帰ってきた方たちが、みなネイティブ並みに話せるようになっているでしょうか?
また一方で次のような意見もあります。
TOEIC700点とれた!これで聞き取りはもうOK!
日本語なまりの発音なんて気にしない!通じればいんだよ!
これにも我々は疑問をもちます。
なぜなら、私どもの生徒には、TOEIC900点以上の方も多数いるからです。
上達すればするほど、英会話の基礎の基礎である発音の壁を改めて知るからです。
私たちは従来の学習法に比べて、発音を重要視しています。
正しい発音が、正しい聞き取りを可能にし、総合的な英語力の向上につながることを、
バイリンガル・プロ通訳の育成を通じて、痛感してきたからです。
英会話教室|TOEIC TOEFL 英検対策の徹底比較・情報サイト
コミュニカティブ・アプローチ
- 2010-02-12 (金)
- 英会話力
コミュニカティブアプローチ (Communicative Approach)とは、言語学習観のひとつです。
外国語教授法として数えられることもある。
教授法としては、コミュニケーション能力の育成を中心とし、情報の格差(インフォメーション・ギャップ)を埋めることがコミュニケーションの本質であると規定する。
自信を持って話すことが大切
- 2010-02-10 (水)
- 英会話力
あるネイティブがこうアドバイスしています。
「外国語を話すときに、遠慮をしている日本人が多いような気がします。
しかし、自信のない態度で話していると、声も小さくなりがちですし、真意が伝わらなくなることもあります。
外国語を話す時には、自分自身がネイティブ・スピーカーであると思って、自信を持って振舞うことが必要だと思います」。
だからといって、無理にペースアップしたり略語などを取り入れる必要はありませんからね。
日本人の発音と省略形
- 2010-02-09 (火)
- 英会話力
ネイティブたちの会話ではしばしば省略形が出てきます。
例えば、going to(~しようとする)はgonna(ゴナ)と発音されたり、want to(~したい)はwanna(ウォナ)と発音されたります。
英語が上達してくると、つい、こうした省略表現を使ってみたくなるようですが、ノン・ネイティブである私たちが使いこなすのは難しいと考えたほうが得策です。
会話での意味を伝えることのほうが重要ですので省略せずに使うようにしていきましょう。
-
« 9 月 2010 » M T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 -
- バランスをもたらすエクササイズ
- 健康と美の基礎を作り上げる、ホットヨガスタジオ・オー
- ウエディングドレス デザイン
- 細部のデザインにまでこだわります!
- ペットシッター山の手
- ペットシッター紹介






